diff --git a/companion/src/translations/companion_sv.ts b/companion/src/translations/companion_sv.ts index 9ecb0d2bd2c..0a47134b2ea 100644 --- a/companion/src/translations/companion_sv.ts +++ b/companion/src/translations/companion_sv.ts @@ -82,92 +82,92 @@ av okända skäl. - + Manual Manuellt - + Startup Vid uppstart - + Daily Dagligen - + Weekly Veckovis - + Monthly Månadsvis - + Debug - + Warning Varning - + Information - + Critical Kritisk - + Fatal Fatal - + Default Förvald - + Left Vänster - + Right Höger - + None Ingen - + Wizard Guide - + Editor - + Template Mall - + Prompt @@ -185,22 +185,22 @@ Radioprofil - + Default Channel Order Kanalordning - + Default Stick Mode Spakkonfiguration - + Select Image Välj bild - + Mode selection: Mode 1: @@ -241,695 +241,716 @@ Mode 4: - + Mode 1 (RUD ELE THR AIL) Mode 1 (ROD HÖJ GAS SKE) - + Mode 2 (RUD THR ELE AIL) Mode 2 (ROD GAS HÖJ SKE) - + Mode 3 (AIL ELE THR RUD) Mode 3 (SKE HÖJ GAS ROD) - + Mode 4 (AIL THR ELE RUD) Mode 4 (SKE GAS HÖJ ROD) - + Splash Screen Startbild - + Radio Settings Radioinställningar - + Prompt to backup current firmware before writing firmware Fråga om backup ska tas av nuvarande firmware innan firware skrivs - + + Use backup for new models and settings files + Använd backup för nya modeller och inställningsfiler + + + <html><head/><body><p>Channel order</p><p><br/></p><p>Defines the order of the default mixes created on a new model.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kanalordning</p><p><br/></p><p>Den ordning på kanaler som används för en ny modell.</p></body></html> - + R E T A R H G S - + R E A T R H S G - + R T E A R G H S - + R T A E R G S H - + R A E T R S H G - + R A T E R S G H - + E R T A H R G S - + E R A T H R S G - + E T R A H G R S - + E T A R H G S R - + E A R T H S R G - + E A T R H S G R - + T R E A G R H S - + T R A E G R S H - + T E R A G H R S - + T E A R G H S R - + T A R E G S R H - + T A E R G S H R - + A R E T S R H G - + A R T E S R G H - + A E R T S H R G - + A E T R S H G R - + A T R E S G R H - + A T E R S G H R - + Profile Name Profilnamn - + + Simulator Button Clicked Colour + Färg för simulatorknapptryckning + + + Clear Image Rensa bild - + Radio Type Radiotyp - + Other Settings Andra inställningar - + SD Structure path Sökväg till SD-struktur - + Application Settings Programmet - + Show splash screen Visa startbild - + Splash Screen Library Bibliotek för startbilder - + Google Earth Executable Sökväg till Google Earth - + Only show user splash images Enbart egna bilder - + Show user and companion splash images Både egna bilder och Companion-bilder - + User Splash Screens Egna startbilder - + Simulator Settings Simulatorn - + Enable Aktivera - + External Module Extern modul - - Simulator Case Colour - Färg på simulatorns skal - - - + + Select Colour Välj färg - + Updates Uppdateringar - + Radio Profiles Radioprofiler - + Move selected Radio Profile to the top of the list Flytta vald radioprofil längst upp - + Backup Folder Katalog för backup - + + Simulator Radio Case Colour + Färg på simulerad radios skal + + + + Operating System theme + Tema för operativsystem + + + Prompt to backup current firmware before writing new firmware Fråga om backup ska tas av nuvarande firmware innan firware skrivs - + + Use radio settings backup for new models and settings files + Använd backup av radioinställningar för nya modeller och inställningsfiler + + + Display Scroll Buttons Visa scrollknapparna - + Blue Blå - + Green Grön - + Red Röd - + Orange Orange - + Yellow Gul - + BackLight Color Bakgrundsbelysningens färg - + Enable for mouse without scroll wheel Aktivera för mus utan scrollhjul - + Position of Keys Knapparnas position - + Joystick Joystick - + Calibrate Kalibrera - + Only capture to clipboard Spara bara bilder till Urklipp - + Save switch/pot positions on simulator exit Spara läget för alla brytare när simulatorn avslutas - + My Radio Min radio - + Select your snapshot folder Välj katalog för skärmbilder från simulatorn - - + + No joysticks found Ingen joystick hittades - - EMPTY: No radio settings stored in profile - TOM: Det finns inga radioinställningar i profilen - - - - AVAILABLE: Radio settings of unknown age - TILLGÄNGLIGA: Radioinställningar av okänd ålder - - - - AVAILABLE: Radio settings stored %1 - TILLGÄNGLIGA: Radioinställningar sparade %1 - - - + Select your library folder Välj bibliotekskatalog - + Select Google Earth executable Sökväg till Google Earth - + Select the folder replicating your SD structure Välj katalog med en kopia av din SD-struktur - + Open Image to load Öppna bild för laddning - + Images (%1) Bilder (%1) - - + + The profile specific folder, if set, will override general Backup folder Den profilspecifika katalogen, om angiven, ersätter ordinarie katalog för säkerhetskopiering - + Backup folder Katalog för säkerhetskopiering - + If set it will override the application general setting Om angiven kommer de generella programinställningarna ersättas - + if set, will override general backup enable om satt, kommer de generella backupinställningarna att ersättas - + Simulator Volume Gain Simulatorns volymförstärkning - - - - - - - - - + + + + + + + + + Select Folder Välj katalog - + Select Executable Välj programfil - + most recently used files senast använda filer - + Startup Settings Startinställningar - + Remember Kom ihåg - + Output Logs Folder Katalog för loggfiler - + <html><head/><body><p>This option maintains the behaviour from older OpenTx versions where empty model slots are preserved when a model is deleted or moved. </p><p>When this option is de-selected, the other models may be re-arranged to fill the gap left by the removed model.</p></body></html> <html><head/><body><p>Detta val behåller hanteringen från äldre OpenTX versioner, där tomma modellrader behålls när en modell flyttas eller raderas.</p><p>När detta val avmarkeras flyttas de andra modellerna så att den tomma modellens plats ersätts och inte lämnas kvar tom.</p></body></html> - + Debug Output Logging Loggning av utdata för felsökning - + <html><head/><body><p>Keep a log of all debugging messages generated by the desktop Companion/Simulator applications. An EdgeTX developer may request this to help diagnose an issue.</p></body></html> <html><head/><body><p>Behåll en loggfil av alla felsökningsmeddelanden som skapas av Companion-/Simulator-programmen. En systemutvecklare kan efterfråga denna för att underlätta felsökning.</p></body></html> - + Application (Companion/Simulator) Program (Companion/Simulator) - + <html><head/><body><p>Keep a log of all messages generated by the radio firmware when running in Simulator. This is the same information one would also see in the Simulator <span style=" font-style:italic;">Debug Output</span> window.</p></body></html> <html><head/><body><p>Behåll en loggfil av alla meddelanden som skapas när radion körs i simulatorn. Detta är samma information som även syns i simulatorn <span style=" font-style:italic;">Debug Output</span> window.</p></body></html> - + Radio Firmware (in Simulator) Radions firmware (i simulatorn) - + Action on New Model Åtgärd för Ny modell - + Screenshot capture folder Katalog för skärmbilder - + <p><b>You cannot switch Radio Type or change Build Options while there are unsaved file changes. What do you wish to do?</b></p> <ul><li><i>Save All</i> - Save any open file(s) before saving Settings.<li><li><i>Reset</i> - Revert to the previous Radio Type and Build Options before saving Settings.</li><li><i>Cancel</i> - Return to the Settings editor dialog.</li></ul> <p><b>Du kan inte byta radiotyp eller ändra bygginställningarna när det finns filer med osparade ändringar. Vad vill du göra?</b></p> <ul><li><i>Spara alla</i> - Spara öppna filer innan inställningarna sparas.<li><li><i>Reset</i> - Gå tillbaka till tidigare radiotyp och bygginställningar innan inställningarns sparas.</li><li><i>Avbryta</i> - Återgå till dialogen för inställningar.</li></ul> - + + No backup available for this profile + Ingen backup finns för denna profil + + + + Backup available of unknown age + Backup av okänd ålder finns + + + + Backup available dated %1 + Backup daterad %1 finns + + + Select your global backup folder Välj din globala katalog för backup - + Select your profile backup folder Välj din katalog för backup av profiler - + Select a folder for application logs Välj katalog för programloggar - + Clear saved positions Rensa sparade positioner - + Prompt for radio profile Fråga efter radioprofil - + Simulator controls Simulatorkontroller - + Prompt to write firmware to radio after update Skriv firmware till radion efter uppdatering - + Prompt to run installer after update Föreslå att köra installation efter uppdatering - + Update Settings Uppdateringar - - - + + + Options Alternativ - + Prompt to run SD Sync after update Föreslå att synka SD-kort efter uppdatering - + Check frequency Kolla efter uppdateringar - + Reset to Defaults Återställ till förval - + Folders Kataloger - + Download Nerladdning - + Decompress Uppackning - - + + Update Uppdatering - + Create sub-folders in Download folder Skapa underkataloger i nerladdningskatalogen - + Use Radio Profile SD Structure Använd radioprofilens SD-kortstruktur - + Components Komponenter - + Check Kolla - + Release channel Publiceringskanal - + Logging Loggningsnivå - + Default Int. Module Förvald intern modul - + Reset all update settings to defaults. Are you sure? Återställ alla uppdateringsinställningar till förvalda värden. Är du säker? - + Update settings have been reset. Please close and restart Companion to avoid unexpected behaviour! Inställningar för uppdatering har ändrats. Vänligen stäng och starta om Companion för att undvika oväntade problem! - + Select your download folder Välj katalog för nerladdning - + Select your decompress folder Välj din katalog för uppackning - + Select your update destination folder Välj katalog för uppdateringen - + Delete downloads Radera nerladdningar - + Delete decompressions Radera uppackade filer - + Update Settings: Download folder path missing! Uppdateringsinställningar: Sökväg till katalog för nerladdning saknas! - + Update Settings: Decompress folder path missing! Uppdateringsinställningar: Sökväg till katalog för uppackning saknas! - + Update Settings: Update folder path missing! Uppdateringsinställningar: Sökväg till katalog för uppdateringar saknas! - + Update Settings: Decompress and download folders have the same path! Uppdateringsinställningar: Sökväg till katalog för uppackning och nerladdning är identiska! - + Disable 'Cannot open joystick, joystick disabled' warning Inaktivera varningen 'Ingen joystick kan hittas, joystick inkativerad' - + Language Språk - + Remove empty model slots when deleting models (only applies for radios w/out labels) Ta bort tomma modellrader när modeller raderas (gäller endast sändare utan etiketter) @@ -969,66 +990,66 @@ Mode 4: BoardJson - + Rud Rod - + Ele Hjd - + Thr Gas - + Ail Ske - + ST ST - + TH GAS - - - - + + + + Load Board Hardware Definition Ladda hårdvarudefinitionen - + Board: %1 Error: Unable to load file %2 Kort: %1 Fel: Kan inte ladda fil %2 - + Board: %1 Error: Unable to open file %2 Kort: %1 Fel: Kan inte öppna fil %2 - + Board: %1 Error: Unable to read file %2 Kort: %1 Fel: Kan inte läsa fil %2 - + Board: %1 Error: %2 is not a valid json formatted file. Error code: %3 @@ -1042,280 +1063,280 @@ Felbeskrivning: %4 Boards - + Left Horizontal Vänster horisontal - + Left Vertical Vänster Vvrtikal - + Right Vertical Höger vertikal - + Right Horizontal Höger horisontal - + Aux. 1 - + Aux. 2 - + LH VH - + LV VV - + RV HV - + RH HH - - + + TILT_X - - + + TILT_Y - - - - + + + + + + + - - - SL1 RG1 - - + + P4 V4 - - - + + + + + + - - - SL2 RG2 - - + + SL3 RG3 - - + + SL4 RG4 - + P5 V5 - - - + + + None Ingen - + 2 Positions Toggle 2 lägen momentan - + 2 Positions 2 lägen - + 3 Positions 3 lägen - + Global Global Global - + Function Funktion - + Pot Vred - + Pot with detent Vred med mittklick - + Slider Reglage - + Multipos Switch Flerlägesbrytare - + Axis X X-axel - + Axis Y Y-axel - + Switch Brytare - + Flight Flyg - + Drive Kör - + + + + + + - - - + + - - - - - - + + P1 V1 + + + + - - + + - - - - - - + + P2 V2 + + - - - - - - + + + + P3 V3 - - + + JSx - - + + JSy - - + + EXT1 - - + + EXT2 - - + + EXT3 - - + + EXT4 - + Standard Standard - + Small Liten - + Both Båda @@ -1323,132 +1344,132 @@ Felbeskrivning: %4 ChannelsPanel - + Name Namn - + Min - + Max - + Curve Kurva - + Subtrim Subtrim - + Direction Riktning - + PPM Center PPM-centrum - + Linear Subtrim Linjär subtrim - + --- - + INV - + CH%1 KA%1 - + Popup menu available Popupmeny tillgänglig - + Copy Kopiera - + Cut Klipp ut - + Paste Klistra in - + Delete Radera - + Delete Channel. Are you sure? Radera kanalen. Är du säker? - + Clear Rensa - + Insert Lägga till - + Move Up Flytta upp - + Move Down Flytta ner - + Clear All Rensa alla - + Clear Channel. Are you sure? Rensa kanalen. Är du säker? - + Clear all Channels. Are you sure? Rensa alla kanaler. Är du säker? - + Cut Channel. Are you sure? Klipp ut kanalen. Är du säker? - + Plot Utseende @@ -1532,12 +1553,12 @@ Felbeskrivning: %4 ColorCustomScreensPanel - + User Interface Användargränssnitt - + Main View %1 Huvudvy %1 @@ -1545,52 +1566,52 @@ Felbeskrivning: %4 Companion - + EdgeTX Simulator - + Information Information - + Warning Varning - + Error Fel - + Accept Acceptera - + Decline Neka - + files filer - + Radio and Models settings Radio- och modellinställningar - + Simulator for this firmware is not yet available Det finns ännu ingen simulator för denna typ av firmware - + Simulator Error Simuatorfel @@ -1672,32 +1693,32 @@ Vill du hämta inställningarna från en fil? Programinställningarna återställdes och sparades. - + Application Settings Programinställningar - + Select or create a file for exported Settings: Välj eller skapa fil för exporterade inställningar: - + Press the 'Retry' button to choose another file. Tryck på 'Försök igen' för att välja en annan fil. - + Uknown error during Simulator startup. Okänt fel under uppstart av simulatorn. - + Data Load Error Fel vid dataladdning - + Error occurred while starting simulator. Fel inträffade under uppstart av simulatorn. @@ -1712,7 +1733,7 @@ Vill du hämta inställningarna från en fil? <p>Typen av sändare i vald profil saknas. Använder förinställd typ istället.</p> <p><b>Vänligen uppdatera dina profilinställningar!</b></p> - + EdgeTX Companion @@ -1783,17 +1804,17 @@ Vill du hämta inställningarna från en fil? ComponentData - + Releases Stabila versioner - + Pre-release Testversioner - + Nightly Instabila versioner (nattliga) @@ -2174,206 +2195,206 @@ Vill du hämta inställningarna från en fil? - Play Both - Spela upp båda - - - Play Value Spela upp värde - + SD Logs Logga data - + Volume Volym - + Backlight Belysning - + Screenshot Ta skärmbild - + Background Music Bakgrundsmusik - + Background Music Pause Pausa bakgrundsmusik - + Adjust %1 Justera %1 - + Bind Int. Module Parkoppla intern modul - + Bind Ext. Module Parkoppla extern modul - + RGB leds RGB lysdioder - + LCD to Video LCD till Video - + Push Custom Switch %1 Tryck på Anpassingsbar brytare %1 - + Telemetry Telemetri - + s - + Session - + Session - + Trims Trimmar - + Beep 1 - + Beep 2 - + Beep 3 - + Warn 1 Varning 1 - + Warn 2 Varning 2 - + Cheep - + Ratata - + Tick - + Siren - + Ring - + Sci Fi - + Robot - + Chirp - + Tada - + Cricket Syrsa - + Alarm Clock Väckarklocka - + + Constant + Konstant + + + Source (%) Källa (%) - + Source (value) Källa (värde) - + Global Variable Global variabel - + Inc/Decrement Räkna upp/ner - + Played once, not during startup Spela en gång, inte vid uppstart - + Repeat %1s Repetera (efter %1s) - + DISABLED INAKTIV @@ -2383,17 +2404,17 @@ Vill du hämta inställningarna från en fil? CFN - + Set Failsafe Sätt failsafe - + No repeat Spela en gång - + Lua Script Lua-skript @@ -2403,12 +2424,12 @@ Vill du hämta inställningarna från en fil? Sätt %1 - + Racing Mode Tävlingsläge - + Disable Touch Inaktivera pekskärm @@ -2418,48 +2439,43 @@ Vill du hämta inställningarna från en fil? Lärarkanaler - + Range Check Int. Module Räckviddskontroll Intern modul - + Range Check Ext. Module Räckviddskontroll Extern modul - + Set Main Screen Ställ in huvudskärm - + Audio Amp Off Audioförstärkare av - - Value - Värde - - - + !1x - - + + 1x - + %1s - + On @@ -2467,124 +2483,124 @@ Vill du hämta inställningarna från en fil? CustomFunctionsPanel - + Switch Brytare - + Parameters Parametrar - + Action Funktion - + SF%1 SF%1 - + Delete Radera - + Copy Kopiera - + Cut Klipp ut - + Paste Klistra in - + GF%1 GF%1 - + Repeat Repetera - + Enable Aktivera - + Popup menu available Popupmeny tillgänglig - + Error occurred while trying to play sound, possibly the file is already opened. (Err: %1 [%2]) Fel vid uppspelning av ljud, möjligen är ljudfilen redan öppnad. (Err: %1 [%2]) - + Unable to find or open sound file: %1 Kan inte hitta eller öppna ljudfil: %1 - + Clear Rensa - + Clear All Rensa alla - + Clear all Functions. Are you sure? Rensa alla funktioner. Är du säker? - + Clear Function. Are you sure? Rensa funktionen. Är du säker? - + Cut Special Function. Are you sure? Klipp ut specialfunktionen. Är du säker? - + Delete Function. Are you sure? Radera specialfunktionen. Är du säker? - + GV - + Insert Lägg till - + Move Down Flytta ner - + Move Up Flytta upp @@ -2615,47 +2631,47 @@ Vill du hämta inställningarna från en fil? CustomScreenPanel - + None Ingen - + Top bar Övre raden - + %1 mode %1läge - + Sliders Skjutreglage - + Trims Trimmar - + Mirror Spegla - + Option #%1 Alternativ #%1 - + Layout: - + Widgets: @@ -2995,45 +3011,60 @@ För att <b>ta bort ett sparat värde</b> från filterlistan, marker EtxFormat - + Error opening file %1: %2. Fel vid öppning av fil %1: %2. - + Error opening EdgeTX archive %1 Fel vid öppning av EdgeTX-arkiv %1 - + Error initializing EdgeTX archive writer Fel vid initiering av EdgeTX arkivskrivare - + Error writing file %1: %2. Fel vid skrivning av fil %1: %2. - + Error creating EdgeTX file %1: %2. Fel vid skapande av EdgeTX-fil %1: %2. - + Error creating EdgeTX archive Fel vid skapande av EdgeTX-arkiv - - Error adding %1 to EdgeTX archive - Fel vid tillägg av %1 till EdgeTX-arkiv + + Unable to write %1 to cache + Kan inte skriva %1 till cache + + + + Error adding %1 to archive + Fel vid tillägg av %1 till arkiv + + + + Unable to open image %1 + Kan inte öppna bild %1 + + + + Error adding file %1 + Fel vid tillägg av fil %1 @@ -3151,22 +3182,22 @@ För att <b>ta bort ett sparat värde</b> från filterlistan, marker Redigera %1 - + Clear All Rensa alla - + Set All Ställ in alla - + Invert All Invertera alla - + Popup menu available Popupmeny tillgänglig @@ -3475,414 +3506,419 @@ Tomt betyder inkludera alla. ?, * och [...] jokertecken accepteras. Firmware - + No OverrideCH functions available Inga funktioner tillgängliga för att åsidosätta kanaldata - + Possibility to enable FAI MODE (no telemetry) at field Möjlighet att styra FAI-LÄGE på fältet - + FAI MODE (no telemetry) always enabled FAI-LÄGE (ingen telemetri) alltid aktivt - + Removes D8 FrSky protocol support which is not legal for use in the EU on radios sold after Jan 1st, 2015 Tar bort stöd för FrSky D8-protokoll, vilket är olagligt inom EU för sändare sålda efter 1 januari 2015 - - - - + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - + + + Disable HELI menu and cyclic mix support Avaktivera helikoptermenyn och stöd för cykliska mixar - - - + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - + + + Disable Global variables Avaktivera Globala variabler - + Fatfish F16 - + FlySky PA01 - + FlySky PL18EV - + FlySky PL18U - + FlySky ST16 - + HelloRadioSky V14 - + HelloRadioSky V16 - + Jumper T-Pro V2 - + Jumper T-Pro S - + Jumper Bumblebee - + Jumper T12 MAX - + Jumper T14 - + Jumper T15 - + Jumper T15 Pro - + Jumper T20 V2 - + Support internal GPS Stöd intern GPS-modul - - - + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - + + + Enable Lua custom scripts screen Aktivera stöd för Lua-mixerskript - + Use alternative SQT5 font Använd SQT5 typsnitt - - + + Disable RAS (SWR) Avaktivera RAS (SWR) - + Haptic module installed Vibratormodul är installerad - + Confirmation before radio shutdown Bekräfta avstängning av radion - + Horus gimbals installed (Hall sensors) Horusspakar installerade (hall sensor) - + Use ONLY with first DEV pcb version Använd endast med första versionen av DEV pcb - + Enable non certified firmwares Tillåt icke-certifierad firmware - - + + Support for ACCESS internal module replacement Stöd för utbyte av intern ACCESS-modul - + Enable AFHDS3 support Aktivera stöd för AFHDS3 - + Allow bind using bind key Tillåt parkoppling via "bindknapp" - + Support for bluetooth module Stöd för Bluetooth-modul - - + + Support for MULTI internal module Stöd för intern MULTI-modul - + FrSky Taranis X9D+ - + Enable AFHDS2A support Aktivera stöd för AFHDS2 - + FrSky Taranis X9D+ 2019 - + FrSky Taranis X9D - + FrSky Taranis X9E - + FrSky Taranis X9-Lite - + FrSky Taranis X9-Lite S - + FrSky Taranis X7 / X7S - + FrSky Taranis X7 / X7S Access - + FrSky Taranis X-Lite S/PRO - + FrSky Taranis X-Lite - + FrSky Horus X10 / X10S - + FrSky Horus X10 Express / X10S Express - + FrSky Horus X12S - + Jumper T12 / T12 Pro - + Jumper T-Lite - + FlySky PL18 - + Jumper T-Pro - + Jumper T16 / T16+ / T16 Pro - + Jumper T20 - + Radiomaster MT12 - + Radiomaster TX12 - + Radiomaster TX12 Mark II - + Radiomaster GX12 - + Radiomaster TX15 - - Radiomaster Zorro + + Radiomaster TX16S MK3 - - - - + Radiomaster Zorro + + + + + + + + Select if internal ELRS module is installed Välj om intern ELRS-modul är installerad - + Radiomaster Pocket - + Radiomaster T8 - + Radiomaster TX16S / SE / Hall / Masterfire - - + + Support hardware mod: FlySky Paladin EV Gimbals Stöd för intern hårdvarumodd: FlySky Paladin EV Gimbals - + Jumper T18 - + FlySky NV14 - + FlySky EL18 - + BETAFPV LiteRadio3 Pro - + iFlight Commando8 - + Radiomaster Boxer @@ -3907,7 +3943,7 @@ Tomt betyder inkludera alla. ?, * och [...] jokertecken accepteras. Reset state - Återställ läge + Återställ läge @@ -3939,7 +3975,7 @@ Tomt betyder inkludera alla. ?, * och [...] jokertecken accepteras. Read block %1 of %2 - Läs block %1 av %2 + Läs block %1 av %2 @@ -4221,6 +4257,20 @@ Tomt betyder inkludera alla. ?, * och [...] jokertecken accepteras.Open Firmware File Öppna firmwarefil + + + %1 +Incompatability - File: '%2' Connected radio: '%3' + %1 +Inkompatibilitet - Fil: '%2' Ansluten radio: '%3' + + + + %1 +Incompatability - File: '%2' Profile: '%3' + %1 +Inkompatibilitet - Fil: '%2' Profil: '%3' + The firmware file is not valid. @@ -4251,20 +4301,6 @@ Tomt betyder inkludera alla. ?, * och [...] jokertecken accepteras.Error - %1 is not a valid firmware file Fel! %1 är inte en giltig firmwarefil - - - %1 -Incompatability - File: '%2' Connected radio: '%3' - %1 -Inkompatibilitet - File '%2' Ansluten radio: '%3' - - - - %1 -Incompatability - File: '%2' Profile: '%3' - %1 -Inkompatibilitet - File '%2' Profil: '%3' - The firmware file does not cntain a start screen image. @@ -4388,7 +4424,7 @@ Inkompatibilitet - File '%2' Profil: '%3' Radio could not be detected by DFU or UF2 modes - Radion kunde inte detekteras av DFU- eller UF2-lägen + Radion kunde inte detekteras i DFU- eller UF2-läge @@ -4488,92 +4524,92 @@ Inkompatibilitet - File '%2' Profil: '%3' FlightModePanel - + Use Trim from %1 Mode %2 Använd trimm från %1läge %2 - + Use Trim from %1 Mode %2 + Own Trim as an offset Använd trimm från %1läge %2 + Egen trimm som offset - + Clear Rensa - + Clear All Rensa alla - + Clear %1 Mode. Are you sure? Rensa %1läge. Är du säker? - + Clear all %1 Modes. Are you sure? Rensa alla %1lägen. Är du säker? - + Cut %1 Mode. Are you sure? Klipp ut %1läge. Är du säker? - + Delete %1 Mode. Are you sure? Radera %1läge. Är du säker? - + Copy Kopiera - + Cut Klipp ut - + Delete Radera - + Insert Lägg till - + Move Up Flytta upp - + Move Down Flytta ned - + Paste Klistra in - + Trim disabled Trim inaktiv - + 3POS toggle switch 3-läges momentan - + Own Trim Egen trim @@ -4586,17 +4622,17 @@ Inkompatibilitet - File '%2' Profil: '%3' FlightModesPanel - + %1 Mode %2 %1läge %2 - + (%1) - + (default) (förval) @@ -4767,132 +4803,177 @@ Inkompatibilitet - File '%2' Profil: '%3' GeneralEdit + + + + + + + + + + + Radio Settings Radioinställningar - Clear settings from profile - Rensa inställningar från profilen + Note: these functions apply to all radio settings + OBS! Dessa funktioner gäller för alla radioinställningar + + + + Take a backup of all settings and save to current radio profile + Gör en backup av alla inställningar och spara i aktiv radioprofil + + + + Backup + + + + + Restore all settings from backup saved in current radio profile + Återställ alla inställningar från backup sparad i aktiv radioprofil + + + + Restore + Återställ - - Store settings in profile - Spara inställningar i profilen + + Reset all settings to current radio defaults + Återställ alla inställningar till radions förinställningar - - Load settings from profile - Ladda inställningar från profilen + + Set to Defaults + Använd förinställningarna - + + Delete settings backup from current radio profile + Radera backupen av inställningar från aktuell radioprofil + + + + Delete Backup + Radera backup + + + General settings used throught the transmitter. These will be relevant for all models in the same EEPROM. Allmänna inställningar för radion. Dessa inställningar gäller för alla modeller. - + Setup Grundinställningar - + Trainer Lärare - + Favourites Favoriter - + Key Shortcuts Snabbkommandon - - - - - - - - Profile Radio Settings - Profilens radioinställningar - - - - WARNING: Loading settings from profile is irreversable. + + WARNING: Restore settings from profile. Are you sure? - VARNING! Att ladda inställningar från profilen kan inte ångras. + VARNING: Återställ inställningarna från profilen. Är du säker? - - - Unable to load settings from profile! - Kan inte ladda inställningar från profilen! + + + Unable to restore settings from profile! + Kan inte återställa inställningarna från profilen! - - Settings successfully loaded. - Inställningarna laddade. + + WARNING: Backup settings to profile. + +Are you sure? + VARNING: Säkerhetskopiera inställningarna till profilen. + +Är du säker? - - The Radio Settings window will now be closed for the settings to take effect - Fönstret för radioinställningar kommer nu att stängas så att inställningarna kan sparas + + + Unable to backup settings to profile! + Kan inte säkerhetskopiera inställningar till profilen! - - WARNING: Saving settings to the profile is irreversable. + + WARNING: Delete settings backup from profile. Are you sure? - VARNING! Att spara inställningar till profilen kan inte ångras. + VARNING: Radera backup av inställningarna från profilen. Är du säker? - - Save Radio Settings to Profile - Spara radioinställningar till profilen - - - - Settings saved to profile. - Inställningarna sparade till profilen. + + Settings backup deleted from profile. + Säkerhetskopian av inställningarna raderade från profilen. - - WARNING: Clearing settings from the profile is irreversable. + + WARNING: Reset settings to defaults. Are you sure? - VARNING! Att rensa inställningar från profilen kan inte ångras. + VARNING: Återställ inställningar till förinställda värden. Är du säker? - - Settings cleared from profile. - Inställningarna rensade från profilen. + + The internal module type has been changed and may trigger model updates. + Typen av intern modul har ändrats och kan medföra modelluppdateringar. - + + Default settings successfully applied. + Förinställda värden applicerade. + + + + The Radio Settings window will be closed and re-opened for the changes to take effect. + Fönstret för radioinställningarna kommer stängas och åter öppnas för att inställningarna ska börja gälla. + + + + Settings saved to profile. + Inställningarna sparade till profilen. + + + Global Functions Globala funktioner - + Hardware Hårdvara - + Enabled Features Aktiverade funktioner @@ -4900,12 +4981,12 @@ Are you sure? GeneralFavsPanel - + # %1 - + Reset Återställ @@ -4913,32 +4994,32 @@ Are you sure? GeneralKeysPanel - + Short Press - Kort tryck + Kort tryck - + Long Press - Långt tryck + Långt tryck - + MDL - + SYS - + TELE - + Reset Återställ @@ -5014,438 +5095,443 @@ Are you sure? GeneralSettings - + Radio Settings Radioinställningar - + Hardware Hårdvara - + Internal Module Intern modul - + Axis & Pots Axlar och vred - + Axis Axlar - + Pot Vred - + Switches Brytare - - + + Flex Switch Flexbrytare - - + + Function Switch Funktionsbrytare - - + + Switch Brytare - - + + None Ingen - + Backlight Source - + Källs för bakgrundsbelysning - + Volume Source - + Källa för ljud - + Internal Intern - + Ask Fråga - + Per model Per modell - + Internal + External Intern + Extern - + External Extern - - - + + + OFF AV - + Enabled Aktiv - + Telemetry Telemetri - + Trainer Lärare - + Telemetry Mirror Speglad telemetri - + Telemetry In Telemetri in - + SBUS Trainer SBUS Lärare - + LUA - + CLI - + GPS - + Debug - + mA - + Normal - + OneBit - + Trims only Endast trimm - + Keys only Endast knapp - + Switchable Ändringsbar - + Global Global - + Mode 1 (RUD ELE THR AIL) Mode 1 (ROD HÖJ GAS SKE) - + Mode 2 (RUD THR ELE AIL) Mode 2 (ROD GAS HÖJ SKE) - + Mode 3 (AIL ELE THR RUD) Mode 3 (SKE HÖJ GAS ROD) - + Mode 4 (AIL THR ELE RUD) Mode 4 (SKE GAS HÖJ ROD) - + Keys Knappar - + Controls Kontroller - + Keys + Controls Knappar + Kontroller - + ON - + Open Quick Menu Öppna snabbmeny - + MANAGE MODELS HANTERA MODELLER - + Model Setup - Model Settings Modellinställning - Modellinställningar - + Model Setup - Flight Modes - Modellinställning - Flyg-/körlägen + Modellinställning - Flyglägen - + Model Setup - Inputs Modellinställning - Input - + Model Setup - Mixes Modellinställning - Mixar - + Model Setup - Outputs Modellinställning - Output - + Model Setup - Curves Modellinställning - Kurvor - + Model Setup - Global Variables Modellinställning - Globala variabler - + Model Setup - Logical Switches Modellinställning - Logiska brytare - + Model Setup - Special Functions Modellinställning - Specialfunktioner - + Model Setup - Mixer Scripts Modellinställning - Mixerskript - + Model Setup - Telemetry Modellinställning - Telemetri - + Model Setup - Notes Modellinställning - Anteckningar - + Radio Setup - Radio Settings Radioinställning - Radioinställningar - + Radio Setup - Global Functions Radioinställning - Globala funktioner - + Radio Setup - Trainer Radioinställning - Lärare - + Radio Setup - Hardware Radioinställning - Hårdvara - + Radio Setup - About EdgeTX Radioinställning - Om EdgeTX - + UI Setup - Themes UI-inställningar - Teman - + UI Setup - Top Bar UI-inställningar - Toppmeny - + UI Setup - Current Screen UI-inställningar - Nuvarande skärm - + UI Setup - Screen 1 UI-inställningar - Skärm 1 - + UI Setup - Screen 2 UI-inställningar - Skärm 2 - + UI Setup - Screen 3 UI-inställningar - Skärm 3 - + UI Setup - Screen 4 UI-inställningar - Skärm 4 - + UI Setup - Screen 5 UI-inställningar - Skärm 5 - + UI Setup - Screen 6 UI-inställningar - Skärm 6 - + UI Setup - Screen 7 UI-inställningar - Skärm 7 - + UI Setup - Screen 8 UI-inställningar - Skärm 8 - + UI Setup - Screen 9 UI-inställningar - Skärm 9 - + UI Setup - Screen 10 UI-inställningar - Skärm 10 - + UI Setup - Add Screen UI-inställningar - Lägg till skärm - + Tools - Apps Verktyg - Appar - + Tools - Storage Verktyg - Lagring - + Tools - Flight Reset Verktyg - Återställ session - + Tools - Channel Monitor - Verktyg - Kanalöversikt + Verktyg - Kanalöversikt - + Tools - Logical Switch Monitor Verktyg - Granska logiska brytare - + Tools - Statistics Verktyg - Statistik - + Tools - Debug Verktyg - Debugga - + + App + + + + SpaceMouse - + External module Extern modul @@ -5458,147 +5544,127 @@ Are you sure? Formulär - + GPS Coordinates GPS-koordinater - + Speaker Pitch (spkr only) Högtalarton (endast högtalare) - + Measurement Units Måttenheter - + NMEA NMEA - + Voice Language Röstspråk - + Rotary Encoder Mode Läge för inmatningshjul - + Timeshift from UTC Tidsskillnad mot UTC - + Metric Metrisk - + Imperial Brittisk - + Country Code Landskod - + America Amerika - + Japan Japan - + Europe Europa - - + + X-Short Extra kort - - + + Short Kort - - + + Normal Normal - - + + Long Lång - - + + X-Long Extra lång - + Color 1 Färg 1 - + Color 2 Färg 2 - + Beeper Length Längd på summerton - + Beeper Mode Summerläge - + Vario pitch at zero Vario tonläge vid noll - - Standard - Standard - - - - Optrex - - - - - Readonly Unlock - Upphäv skrivskyddet - - - - Sound Mode - Ljudläge - - - + Beeper volume 0 - Quiet. No beeps at all. @@ -5615,61 +5681,41 @@ Are you sure? 4 - Extra högt. - - + + Quiet Tyst - + Alarms Only Endast för alarm - - + + No Keys Ej vid knapptryck - - + + All För alla händelser - + Only Alarms Endast vid alarm - + Haptic Mode Vibrationsläge - - Beeper - Summer - - - - Speaker - Högtalare - - - - BeeperVoice - Summerton - - - - SpeakerVoice - Högtalarton - - - - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5684,188 +5730,148 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Värden mellan 20 och 45</span></p></body></html> - - SC - SC - - - - SE - SE - - - - SA - SA - - - - SF - SF - - - - SH - SH - - - - SD - SD - - - - SB - SB - - - - SG - SG - - - - + + Hz Hz - + Battery Warning Batterivarning - + Vario pitch at max Vario tonläge vid max - + If this value is not 0, any keypress will turn on the backlight and turn it off after the specified number of seconds. Anger antalet sekunder som bakgrundsbelysningen förblir påslagen efter senaste knapptryck. - + sec sek - - + + ms ms - + Backlight Brightness Ljusstyrka - + Vario repeat at zero Repetition av vario vid noll - + Backlight Auto OFF after Bakgrundsbelysning av efter - + Backlight Control - + Kontroll för bakgrundsljus - + Text Language - + Textspråk - + Backlight color Bakgrundsbelysningens färg - + Volume Control - + Volymkontroll - + Contrast LCD-kontrast - + If not zero will sound beeps if the transmitter has been left without inputs for the specified number of minutes. Efter det angivna antalet minuter av inaktivitet ljuder en varningssignal. 0 förhindrar larm. - - + + min min - + 4800 Baud 4800 Baud - + 9600 Baud 9600 Baud - + 14400 Baud 14400 Baud - + 19200 Baud 19200 Baud - + 38400 Baud 38400 Baud - + 57600 Baud 57600 Baud - + 76800 Baud 76800 Baud - + 115200 Baud 115200 Baud - + + One log per day + En logg per dag + + + Backlight Switch Brytare för bakgrundsbelysning - + Show Splash Screen on Startup Visa startbild - - LCD Display Type - LCD-typ - - - - - - + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -5890,116 +5896,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tyst varning - varnar om summern är satt till tyst läge</p></body></html> - + MAVLink Baud Rate MAVLink Baud Rate - + Speaker Volume Högtalarvolym - + Haptic Length Vibrationstid - + Inactivity Timer Inaktivitetstimer - + --- - - - + + + 2s - - - + + + 3s - + 4s - + 6s - + 8s - + 10s - + 15s - + "No Sound" Warning Varna för avstängt ljud - + Haptic Strength Vibrationsstyrka - + Beep volume Ljudstyrka varning - + Wav volume Ljudstyrka Wav - + Vario volume Ljudstyrka vario - + Background volume Ljudstyrka bakgrund - + Stick Mode Spakkonfiguration - + Default Channel Order Kanalordning - + FAI Mode FAI-läge - + Mode selection: Mode 1: @@ -6040,267 +6046,262 @@ Mode 4: - + <html><head/><body><p>Channel order</p><p><br/></p><p>Defines the order of the default mixes created on a new model.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kanalordning</p><p><br/></p><p>Den ordning på kanaler som används för en ny modell.</p></body></html> - + Label selection mode Alternativ för etikettval - + Label matching Etikettmatchning - + Large image (2 columns) Stora bilder (2 kolumner) - + Small image (3 columns) Små bilder (3 kolumner) - + Name only (2 columns) Endast namn (2 kolumner) - + Name only (1 column) Endast namn (1 kolumn) - + Manage Models layout Layot för modellhantering - + Favorites matching Matcha favoriter - + Multi select Flerval - + Single select Enskilt val - + Match all Matcha alla - + Match any Matcha någon - + Must match Måste matcha - + Optional match Alternativt matcha - - + + 0s 0s - - + + 0.5s 0.5s - + Trainer Poweroff Warning Lärarläge varning vid avstängning - + Power ON/OFF Haptic Vibration vid radio Av/På - + Power Auto Off Automatisk avstängning - + Play Delay (switch mid position) Talfördröjning för brytare - + Play Startup Sound Spela startljud - + PPM Units PPM-enheter - - + + 0.-- - + 0.0 - + us - + Backlight flash on alarm Blinkande ljus vid alarm - - Stick reverse - Inverterad spak - - - + Adjust RTC Justera RTC - + Min Min - - + + v v - + Max Max - + Battery Meter Range Batterimätarens mätområde - + Automatically adjust the radio's clock if a GPS is connected to telemetry. Automatisk justering av radions klocka om GPS-enhet är ansluten till telemetri. - + Backlight OFF Brightness Ljusstyrka för Bakgrundsljus av - + If you enable FAI, only RSSI and RxBt sensors will keep working. This function cannot be disabled by the radio. Om du aktiverar FAI kommer endast RSSI och RxBt-sensorerna att fungera. Detta går inte att ändra från radion. - + RSSI Poweroff Warning RSSI-varning vid avstängning - + Low EEPROM Warning Varning för EEPROM minnesbrist - + USB Mode USB-läge - - + + Ask on Connect Fråga vid anslutning - + Joystick (HID) Joystick (HID) - + USB Mass Storage USB masslagring - + USB Serial (CDC) Seriell USB (CDC) - + Hats Mode Hattläge - + Owner Registration ID ID för ägarregistrering - + Power On Delay Fördröjning vid uppstart - + Jack Mode Uttagsläge - + Audio - + Trainer Lärare - + DMS GMS - + Power Off Delay Fördröjning vid avstängning - + This is the switch selectrion for turning on the backlight (if installed). @@ -6309,12 +6310,12 @@ Mode 4: - + Keys Backlight Knappbelysning - + Battery warning voltage. This is the threshold where the battery warning sounds. @@ -6325,19 +6326,19 @@ Detta är det gränsvärde vid vilket batterivarningen ljuder. Acceptabla värden är 3 - 12 volt - + Model quick select Snabbval av modell - + Enable this to quickly change model on the model select page (a long press can then be used to open the model edit menu). Aktivera detta för att snabbt byta modell på modellvalssidan. Ett långt knapptryck kan sedan användas för att öppna modellredigeringsmenyn. - - - + + + 1s @@ -6345,7 +6346,7 @@ Acceptabla värden är 3 - 12 volt GeneralSetupPanel - + If you enable FAI, only RSSI and RxBt sensors will keep working. This function cannot be disabled by the radio. Are you sure ? @@ -6402,81 +6403,86 @@ att fungera. Detta går inte att ändra från radion. %1L - - - - - + + WARNING: changing ranges or precision can affect configured Logical Switches and Special Functions + VARNING: Ändring av spann eller precision kan påverka konfigurerade logiska brytare eller specialfunktioner + + + + + + + Edit Global Variables Redigera globala variabler - + Clear global variable #%1. Are you sure? Rensa global variabel #%1. Är du säker? - + Clear all global variables. Are you sure? Rensa alla globala variabler. Är du säker? - + Cut global variable #%1. Are you sure? Klipp ut global variabel #%1. Är du säker? - + Delete global variable #%1. Are you sure? Radera global variabel #%1. Är du säker? - + Warning: Global variable links back to itself, %1M0 used. Varning! Global variabel länkar till sig själv, %1L0 använd. - + Copy Kopiera - + Cut Klipp ut - + Paste Klistra in - + Clear Rensa - + Insert Lägg till - + Delete Radera - + Move Up Flytta upp - + Move Down Flytta ner - + Clear All Rensa alla @@ -6558,17 +6564,17 @@ att fungera. Detta går inte att ändra från radion. RTC batterikontroll - + Bluetooth - + Device Name: Enhetsnamn: - + Sample Mode @@ -6589,17 +6595,17 @@ att fungera. Detta går inte att ändra från radion. - + - + ADC Filter ADC-filter - + Mute if no sound Audio av om inget ljud @@ -6610,28 +6616,23 @@ att fungera. Detta går inte att ändra från radion. - Current Offset - Offset för strömstyrka - - - Screen Skärm - + Invert Invertera - + Warning: Changing the Internal module may invalidate the internal module protocol of the models! Varning: Byte av den interna modulen kan göra modellernas interna modulprotokoll ogiltiga! - + Internal RF Intern RF @@ -6654,22 +6655,22 @@ att fungera. Detta går inte att ändra från radion. - + Type Typ - + Baudrate: - + Antenna: Antenn: - + External RF Extern RF @@ -7036,51 +7037,51 @@ att fungera. Detta går inte att ändra från radion. Hittade %1 - + Cannot write Kan inte skriva - + Cannot extract %1 Kan inte extrahera %1 - - + + Cannot load %1 Kan inte ladda %1 - + Cannot extract Kan inte extrahera - - + + Cannot load Kan inte ladda - + Favorites Favoriter - - + + Can't load MODELS/labels.yml Kan inte ladda MODELS/labels.yml - + Cannot list files Kan inte lista filer - + Error deleting files Fel vid radering av filer @@ -7237,122 +7238,122 @@ att fungera. Detta går inte att ändra från radion. LogicalSwitchesPanel - + V1 Värde 1 - + V2 Värde 2 - + Function Logiskt uttryck - + AND Switch AND-brytare - + Duration Varaktighet - + Delay Fördröjning - + Persistent Bestående - + - + Delete Radera - + Copy Kopiera - + Cut Klipp ut - + Paste Klistra in - + (instant) (omedelbar) - + (infinite) (oändlig) - + Popup menu available Popupmeny tillgänglig - + Clear Rensa - + Clear All Rensa alla - + Clear all Logical Switches. Are you sure? Rensa alla logiska brytare. Är du säker? - + Clear Logical Switch. Are you sure? Rensa den logiska brytaren. Är du säker? - + Cut Logical Switch. Are you sure? Klipp ut den logiska brytaren. Är du säker? - + Delete Logical Switch. Are you sure? Radera den logiska brytaren. Är du säker? - + Insert Lägg till - + Move Up Flytta upp - + Move Down Flytta ned @@ -7448,55 +7449,60 @@ The columns for altitude "GAlt" and for speed "GSpd" are opt Kolumnerna för höjd (GAlt) och hastighet (GSpd) är valfria - + Cannot write file %1: %2. Kan inte skriva fil %1: %2. - + Select your log file Välj loggfil - + Available fields Tillgängliga fält - + The selected logfile contains %1 invalid lines out of %2 total lines Vald loggfil innehåller %1 ogiltiga rader, av totalt %2 rader - + + time span + tidsspann + + + duration varaktighet - + (L1) (L1) - + (R1) (R1) - + (L2) (L2) - + (R2) (R2) - + Cursor A: %1 m Markör A: %1 m @@ -7506,17 +7512,17 @@ fält Tid (hh:mm:ss.ms) - + Cursor B: %1 m Markör B: %1 m - + Time delta: %1 Delta tid: %1 - + Climb rate: %1 m/s Stighastighet: %1 m/s @@ -7530,338 +7536,333 @@ fält Error: no GPS data found Fel: ingen GPS-data funnen - - - time span - tidsspann - MainWindow - - + + File loaded Filen laddad - - + + File saved Filen sparades - + Exit Avsluta - + Classical Klassiskt - + Monochrome Monokromt - + MonoWhite MonoVitt - + MonoBlue MonoBlått - + System language Systemspråk - - + + Settings Inställningar - + Exit the application Avsluta programmet - + Show the application's About box Visa information om programmet - + If you've found this program useful, please support by <a href='%1'>donating</a> Om du tycker att programet är användbart kan du stödja utvecklingen med en <a href='%1'>gåva.</a> - + Create a new Models and Settings file Skapa en ny modell- och inställningsfil - + The classic companion9x icon theme Det klassiska companion9x ikontemat - + Yerico Yerico - + Yellow round honey sweet icon theme Yellow round honey sweet ikontema - + Set Menu Language Ställ in menyspråk - - + + File Arkiv - + Help Hjälp - + Ready Redo - + Compare models Jämför modeller - + Edit Radio Splash Image... Redigera radions startbild... - + Edit the splash image of your Radio Redigera startskärm för din radio - - + + Read Firmware from Radio Läs firmware från radion - + Read firmware from Radio Läs firmware från radion - + Write firmware to Radio Skriv firmware till radion - + Write Models and Settings to Radio Skriv modeller och inställningar till radion - - + + Read Models and Settings from Radio Läs modeller och inställningar från radion - + Write Backup to Radio Skriv säkerhetskopia till radion - + Write Backup from file to Radio Skriv säkerhetskopia från fil till radio - + Backup Radio to File Säkerhetskopiera radion - + Save a complete backup file of all settings and model data in the Radio Spara en fullständig säkerhetskopia av alla data i radion - + Recent Files Senaste filer - + %2 - + The new theme will be loaded the next time you start Companion. De nya ikonerna kommer att användas nästa gång Companion startas. - + Open Models and Settings file Öppna modell- och inställningsfil - + A monochrome black icon theme Ett monokromt svart ikontema - + New Ny - + Open... Öppna... - + Save Spara - + Save As... Spara som... - + A monochrome white icon theme Ett monokromt vitt ikontema - + A monochrome blue icon theme Ett monokromt blått ikontema - + Small Små - + Use small toolbar icons Använd små ikoner i verktygsfälten - + Use normal size toolbar icons Använd normalstora ikoner i verktygsfälten - + Normal Normala - + Use big toolbar icons Använd stora ikoner i verktygsfälten - + Big Stora - + Use huge toolbar icons Använd mycket stora ikoner i verktygsfälten - + Huge Mycket stora - + View Log File... Visa loggfil... - + Open and view log file Öppna och visa loggfil - + Add Radio Profile Lägg till radioprofil - + Set Icon Theme Ställ in ikontema - + Set Icon Size Ställ in ikonstorlek - + Synchronize SD Synkronisera SD-kort - + SD card synchronization Synkronisering av SD-kort - + Some text will not be translated until the next time you start Companion. Please note that some translations may not be complete. En del text kommer inte översättas förrän du startat om Companion. Vänligen notera att vissa översättningar kan saknas. - - + + Models and Settings read Modeller och inställningar inlästa - + This function is not yet implemented Denna funktion är inte implementerad ännu - + Use default system language. Använd förvalt systemspråk. - + Use %1 language (some translations may not be complete). Använd %1 språk. Vissa översättningar kan saknas. - + There are unsaved file changes which you may lose when switching radio types. Do you wish to continue? @@ -7870,508 +7871,508 @@ Do you wish to continue? Vill du fortsätta? - + No local SD structure path configured! Ingen katalog för lokalt SD-kort konfigurerad! - + No Radio or SD card detected! Ingen radio eller SD-kort hittades! - + The EdgeTX project was originally forked from <a href='%1'>OpenTX</a> EdgeTX har sitt ursprung från <a href='%1'>OpenTX</a> - + About EdgeTX Companion Om EdgeTX Companion - + Close Stäng - + Close Models and Settings file Stäng modell- och inställningsfil - + List of recently used files Nyligen använda filer - + Radio Profiles Radioprofiler - + Create or Select Radio Profiles Skapa eller välj radioprofil - + Release notes... Releasenoteringar... - + Show release notes Visa releasenoteringar - + Create a new Radio Settings Profile Skapa ny profil för radioinställningar - + %1 %2 - Radio: %3 - Profile: %4 %1 %2 - Radio: %3 - Profil: %4 - + Open an existing Models and Settings file Öppna befintlig modell- och inställningsfil - + Save to Models and Settings file Spara till modell- och inställningsfil - + Save Models and Settings to another file name Spara modell- och inställningsfil med annat filnamn - + Write Models and Settings to SD Path Skriv modeller och inställningar till SD sökväg - + Read Models and Settings from SD Path Läs modeller och inställningar från SD sökväg - + Edit Settings... Redigera inställningar... - + Edit %1 and Simulator settings (including radio profiles) settings Redigera %1 och inställningar för simulatorn ( inklusive radioprofilerna) - + Export Settings... Exportera inställningar... - + Import Settings... Importera inställningar... - + Compare Models Jämför modeller - + Update components... Uppdatera komponenter... - + Download and update EdgeTX components and supporting resources Ladda ner och uppdatera EdgeTX komponenter och stödjande resurser - + Synchronize SD card... Synkronisera SD-kortet... - + Copy Current Radio Profile Kopiera aktuell radioprofil - + Duplicate current Radio Settings Profile Duplicera nuvarande profil för radioinställningar - + Delete Current Radio Profile... Radera nuvarande radioprofil... - + Delete the current Radio Settings Profile Radera nuvarande profil för radioinställningar - + File Toolbar Verktygsrad Fil - + Configure File toolbar visibility Konfigurera synlighet för verktygsrad Fil - + Models Toolbar Verktygsrad Modell - + Configure Models toolbar visibility Konfigurera synlighet för verktygsrad Modell - + Radio Toolbar Verktygsrad Radio - + Configure Radio toolbar visibility Konfigurera synlighet för verktygsrad Radio - + Settings Toolbar Verktygsrad Inställningar - + Configure Settings toolbar visibility Konfigurera synlighet för verktygsrad Inställningar - + Tools Toolbar Verktygsrad Verktyg - + Configure Tools toolbar visibility Konfigurera synlighet för verktygsrad Verktyg - + Tabbed Windows Som flikar - + Use tabs to arrange open windows. Använd flikar för att arrangera öppna fönster. - + Tile Windows Bredvid varandra - + Arrange open windows across all the available space. Ordna öppna fönster över hela det tillgängliga utrymmet. - + Cascade Windows Stapla på varandra - + Arrange all open windows in a stack. Stapla alla öppna fönster på varandra. - + Close All Windows Stäng alla fönster - + Closes all open files (prompts to save if necessary. Stänger alla öppna filer (möjligt att spara dem först). - + About Om - + View Utseende - - + + Models Modeller - - + + Radio Radio - - + + Tools Verktyg - + Window Fönster - + Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Alt+L - + Read Models and Settings from SD path Läs modeller och inställningar från SD sökväg - + Writing models and settings to SD path Skriver modeller och inställningar till SD sökväg - + Ctrl+Alt+D - + Ctrl+Alt+R - + Alt+%1 - + Cannot add profile Kan inte lägga till radioprofil - + There is no space left to add a new profile. Delete an exsting profile before adding a new one. Det finns inte plats för ännu en radioprofil. Radera en befintlig profil innan du lägger till en ny. - + - Copy - Kopiera - + Companion :: Open files warning Companion :: Varning för öppna filer - + Please save or close modified file(s) before deleting the active profile. Vänligen spara eller stäng ändrade filer innan aktiv profil tas bort. - + Not possible to remove profile Profilen kan inte tas bort - + The default profile can not be removed. Den förvalda profilen kan inte tas bort. - + Confirm Delete Profile Bekräfta radera profil - + Are you sure you wish to delete the "%1" radio profile? There is no way to undo this action! Vill du verkligen radera radioprofil %1? Detta går inte att ångra! - + Local Folder Lokal katalog - + Radio Folder Radiokatalog - + Detect Radio Detektera radio - + Radio could not be detected by DFU or UF2 modes Radion kunde inte detekteras av DFU- eller UF2-lägen - + Check cable is securely connected and radio lights are illuminated Kontrollera att kabeln är ordentligt ansluten och radions belysning är tänd - + Note: USB mode is not suitable for reading firmware. OBS! USB-läge är inte lämpligt för att läsa firmware. - + Read Firmware From Radio Läs firmware från radio - + Could not read radio firmware: %1 Kunde inte läsa radions firmware: %1 - + Save all the current %1 and Simulator settings (including radio profiles) to a file. Spara all nuvarande %1 och simulatorinställningar (inkl. radioprofiler) till fil. - + Load %1 and Simulator settings from a prevously exported settings file. Ladda in %1 och simulatorns inställningar från tidigare exporterad inställningsfil. - - + + Connected Radios Anslutna radior - + Get a list of connected radios Få en lista med anslutna radior - + Please save or close all modified files before importing settings Spara eller stäng alla ändrade filer innan inställningarna importeras - + <html><p>%1 and Simulator settings can be imported (restored) from a previosly saved export (backup) file. This will replace current settings with any settings found in the file.</p><p>An automatic backup of the current settings will be attempted. But if the current settings are useful then it is recommended that you make a manual backup first.</p><p>For best results when importing settings, <b>close any other %1 windows you may have open, and make sure the standalone Simulator application is not running.</p><p>Do you wish to continue?</p></html> <html><p>%1 och simulatorinställningarna kan importeras (återställas) från en tidigare sparad exportfil (säkerhetskopia). Detta ersätter nuvarande inställningar med de som finns i filen.</p><p>Ett försök till säkerhetskopiering av nuvarande inställningar kommer att göras men det är starkt rekommenderat att först göra en manuell säkerhetskopiering, särskilt om inställningarna är väl fungerande.</p><p>För bästa resultat vid import av inställningarna, <b>stäng alla %1 öppna fönster och säkerställ att den fristående simulatorn inte körs.</p><p>Vill du fortsätta?</p></html> - + Confirm Settings Import Bekräfta import av inställningarna - + Select %1: Välj %1: - + backup säkerhetskopiera - + Press the 'Ignore' button to continue anyway. Tryck på 'Hoppa över' för att fortsätta i alla fall. - + The settings could not be imported. Inställningarna kunde inte importeras. - + <html><p>New settings have been imported from:<br> %1.</p><p>%2 will now re-initialize.</p><p>Note that you may need to close and restart %2 before some settings like language and icon theme take effect.</p> <html><p>Nya inställningar har lästs in från:<br> %1.</p><p>%2 kommer nu att ominitialiseras.</p><p>Du kan behöva stänga och starta om %2 innan vissa inställningar som exempelvis språk och ikonteman börjar gälla.</p> - + <p>The previous settings were backed up to:<br> %1</p> <p>Föregående inställningar säkerhetskopierades till:<br> %1</p> - + EdgeTX Home Page: <a href='%1'>%1</a> EdgeTX hemsida: <a href='%1'>%1</a> - + File new <a href='%1'>Issue or Request</a> Anmäl <a href='%1'>problem eller önskemål</a> - + Copyright Copyright - + Check for updates... Sök efter uppdateringar... - + Check for updates to EdgeTX and supporting resources Sök efter uppdateringar för EdgeTX och understödda resurser - + Write Firmware to Radio Skriv firmware till radion - - + + Checking for updates... Kollar efter uppdateringar... - + Writing models and settings to radio Skriver modeller och inställningar till radion - - + + In progress... Pågående... @@ -8379,124 +8380,124 @@ Vill du fortsätta? MdiChild - + Editing model %1: Redigera modell %1: - + Unable to find file %1! Kan inte hitta filen %1! - + Error reading file %1: %2. Fel vid inläsning av fil %1: %2. - + Error opening file %1: %2. Fel vid öppning av fil %1: %2. - + Save As Spara som - + %1 has been modified. Do you want to save your changes? %1 har ändrats. Vill du spara ändringarna? - + Unable to find SD card! Kan inte hitta SD-kortet! - + Models and settings written Modeller och inställningar skrivna - + Error writing models and settings! Fel vid skrivning av modeller och inställningar! - + Open backup Models and Settings file Öppna modell- och inställningsfil - + Invalid binary backup File %1 Binära säkerhetskopian är ogiltig %1 - - + + Delete Radera - + Alt+S Alt+S - + Do you want to overwrite radio general settings? Vill du skriva över de generella radioinställningarna? - + Alt+Shift+E - + Ctrl+Alt+C - + Ctrl+Alt+V - + Alt+Shift+S - + Alt+A - + Alt+R - + Alt+W - + Alt+U - + %n Model(s) As in "Copy 3 Models" or "Cut 1 Model" or "Delete 3 Models" action). @@ -8505,7 +8506,7 @@ Vill du spara ändringarna? - + %n Model(s) As in "Paste 3 Models" or "Insert 1 Model." @@ -8514,143 +8515,165 @@ Vill du spara ändringarna? - + Nothing selected Inget valt - + Edit Model Redigera modell - + Cut Klipp ut - + + Ctrl+Alt+O + + + + Ctrl+Alt+E - + Copy Kopiera - + Paste Klistra in - - + + + Insert Lägg till - + + + Import + + + + Edit Radio Settings Redigera radioinställningar - + Copy Radio Settings Kopiera radioinställningar - + Paste Radio Settings Klistra in radioinställningar - + Simulate Radio Simulera radio - + Radio Models Order Radiomodellordning - + Delete Model Radera modell - + Add Model Lägg till modell - + Model Modell - + + Import Model + Importera modell + + + Restore from Backup Återställ från säkerhetskopia - + Model Wizard Modellguide - + Set as Default Ange som förval - + Print Model Skriv ut modell - + Simulate Model Simulera modell - + Duplicate Model Duplicera modell - + Show Model Errors Visa modellfel - + Show Radio Actions Toolbar Visa verktygsfältet för radio - + Show Model Actions Toolbar Visa verktygsfältet för modell - + Cannot insert model, last model in list would be deleted. Kan inte lägga till modell, sista modellen i listan skulle raderas. - + Cannot add model, could not find an available model slot. Kan inte lägga till modell, ingen modellplats tillgänglig. - + Cannot paste model, out of available model slots. Kan inte klistra in modell, slut på lediga modellplatser. + + + Apply to all remaining models + Tillämpa för alla återstående modeller + - + Delete %n selected model(s)? Radera %n vald modell? @@ -8658,215 +8681,241 @@ Vill du spara ändringarna? - + Cannot duplicate model, could not find an available model slot. Kan inte duplicera modellen, ingen ledig modellplats finns. - + + New File + Ny fil + + + + Unable to load settings from profile! + Kan inte ladda inställningar från profilen! + + + Do you wish to continue with the conversion? Vill du fortsätta med konverteringen? - + Choose <i>Apply</i> to convert the file, or <i>Close</i> to close it without conversion. Välj <i>Tillämpa</i> för att konvertera filen, eller <i>Stäng</i> för att stänga filen utan konvertering. - + <b>The conversion generated some important messages, please review them below.</b> <b>Konverteringen genererade några viktiga meddelanden, se nedan.</b> - + Companion :: Conversion Result for %1 Companion :: Resultat för konverteringen av %1 - + Models status Modellstatus - + No errors Inga fel - + Errors Fel - + + Open Model file + Öppna modellfil + + + + Cannot import model, out of available model slots. + Kan inte importera modell, slut på lediga modellplatser. + + + + Model slot in use! Do you want to overwrite or insert into a new slot? + Modellplatsen används! Vill du skriva över eller lägga till på ledig plats? + + + <p><b>Currently selected radio type (%1) is not compatible with file %3 (from %2), models and settings need to be converted.</b></p> <p><b>Aktiv radiotyp (%1) är inte kompatibel med fil %3 (från %2), modeller och inställningar behöver konverteras.</b></p> - + read only endast läsning - + Unable to Edit Radio Settings whilst models are open for editing. Kan inte ändra radioinställnngar medan modeller är öppna för redigering. - + Select a model template file Välj en modellmallsfil - + Add a new model using Lägg till modell genom att använda - + Defaults Förval - + Edit Redigera - + Wizard Guide - + Failed to remove temporary model! Temporär modell kunde inte tas bort! - - + + Alt-L - + Ctrl+Alt+S - - + + Export Exportera - + Export Model Exportera modell - + Model already exists! Do you want to overwrite it or insert into a new slot? Modellen finns redan! Vill du skriva över den eller lägga till den på en ny plats? - + + Overwrite Skriva över - + Favorites Favoriter - + Internal module protocol changed to <b>OFF</b> for %1 models! Den interna modulens protokoll ändrades till <b>AV</b> för %1 modeller! - + Template Mall - + Export model Exportera modell - + Alt-R - + Alt-+ - + Alt-- - + Labels Management Etiketthantering - + Add Lägg till - + Rename Byt namn - + Move Up Flytta upp - + Move Down Flytta ner - + Show Labels Actions Toolbar Visa verktygsfältet för etiketter - - + + Invalid file extension! Ogiltigt filsuffix! - + Write Models and Settings Skriv modeller och inställningar - + Operation aborted as %1 models have significant errors that may affect model operation. Operationen avböts då %1 modeller har avsevärda fel som kan påverka hanteringen av dem. - + You are about to overwrite ALL models. Du är på väg att skriva över ALLA modeller. - + Continue? Fortsätta? - + Do not show this message again Visa inte detta meddelande igen @@ -9041,162 +9090,157 @@ Vill du spara ändringarna? Dialog - - - - + + + + Source Källa - - - + + + The source for the mixer Mixerkälla - + Weight Vikt - + Modes Lägen - + 2 Beeps 2 pip - + 3 Beeps 3 pip - + Offset Offset - + Precision - + Include Trim Inkludera trim - + Curve Kurva - + The curve used by the mix Mixerkurvan - + Switch Brytare - + Warning Varning - + OFF Av - + 1 Beep 1 pip - + Multiplex Multiplex - + ADD Lägg till - + MULTIPLY Multiplicera - + REPLACE Ersätt + - 0.0 0.0 + - 0.00 0.00 - + Delay Fördröjning - + Slow Tröghet - + Up Upp - + Down Ner - + Yes Ja - + No Nej - + Name Namn - - Include DR/Expo - Inkludera DR/Expo - - - - - - + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -9221,22 +9265,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Om tröghet inte är noll kommer hastigheten i förändringar att begränsas av det angivna värdet -&gt; värdet specificerar det antal sekunder det tar att gå från fullt negativt utslag (-100) till fullt positivt utslag (100).</p></body></html> - + Click to access popup menu Klicka för att öppna popupmeny - + Clear All Rensa allt - + Set All Ställ in allt - + Invert All Invertera allt @@ -9246,7 +9290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + image bild @@ -9414,140 +9458,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ModelData - + Model: Modell: - + THR GAS - + OFF AV - + Throttle Source Gaskälla - + Slave/Jack Elev/Uttag - + Master/SBUS Module Lärare/SBUS-modul - + Master/CPPM Module Lärare/CPPM-modul - + Master/Jack Lärare/Uttag - + TH GAS - + Master/Serial Lärare/Seriell - + Master/Bluetooth Lärare/Bluetooth - + Slave/Bluetooth Elev/Bluetooth - + Master/Multi Lärare/Multi - + Master/CRSF Lärare/CRSF - + NONE INGEN - + TOGGLE SKIFTA - + 2POS - + Global Global - + SW - - + + Off Av - + --- - + Group Grupp - + On - + Error - Input %1 Line %2 %3 Fel - Input %1 rad %2 %3 - - + + has no source saknar källa - + Error - Mix %1 Line %2 %3 Fel - Mix %1 rad %2 %3 - - + + Restore Återställ @@ -9585,7 +9629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specialfunktioner - + Telemetry Telemetri @@ -9620,13 +9664,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Output - - + + Custom Screens Anpassade skärmar - + Enabled Features Aktiverade funktioner @@ -9747,106 +9791,101 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Okänd - + Off Av - - + + FM%1 FM%1 - + FM%1%2 FM%1%2 - + FM%1+%2 - + NoTrim Ingen trim - + No Trim Ingen trim - - No DR/Expo - Ingen DR/Expo - - - + Disabled in all flight modes Inaktiverad i alla flyglägen - + Custom Special - - + + Offset(%1) Offset(%1) - + 90 90 - + 120 120 - + 120X 120X - + 140 140 - - + + Weight(%1) Vikt(%1) - - + + Switch(%1) Brytare(%1) - + Delay(u%1:d%2) Fördröjning(u%1:d%2) - + Slow(u%1:d%2) Långsam(u%1:d%2) - + Warn(%1) Varning(%1) - + instant omedelbar @@ -9897,434 +9936,434 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + OFF Av - + Mode Läge - - + + Channels Kanaler - - + + Frame length Ramlängd - + PPM delay PPM-fördröjning - - + + Polarity Polaritet - + Protocol Protokoll - - + + Delay Fördröjning - - + + Receiver Mottagare - + Radio protocol Radioprotokoll - + Subtype Subtyp - + Option value Alternativ värde - - + + Sub Type Subtyp - + RF Output Power RF uteffekt - + Options Alternativ - + Type Typ - + Enable AETR - + Aktivera AETR - + Arming mode Aktiveringsläge - + Switch Brytare - - - - - + + + + + None Ingen - + 3POS - + Delay precision(0.00) Fördröjning precision(0.00) - + Slow precision(0.00) Långsam precision (0.00) - + Disabled in all drive modes Inaktiverad i alla körlägen - + Flight modes Flyglägen - + Flight mode Flygläge - + Drive modes Körlägen - + Drive mode Körläge - + All Alla - + Edge Edge - + infinite oändlig - + Sticky Sticky - + Persistent Bestående - + Timer Timer - + missing saknas - + Duration Varaktighet - + Extended Limits Utökade gränser - + Display Checklist Visa checklista - + Global Functions Globala funktioner - + Manual Manuell - + Auto Automatisk - + Failsafe Mode Failsafemetod - - + + Hold Lås senaste - + No Pulse Ingen puls - + Not set Ej inställt - + No pulses Inga pulser - + Step Steg - + Display Display - + Extended Utökade - + Hats Mode Hattläge - + Never Aldrig - + On Change Vid förändring - + Always Alltid - + Trims only Endast trimm - + Keys only Endast knapp - + Switchable Ändringsbar - + Global Global - - - + + + Source Källa - + Trim idle only Gastrim enbart för tomgång - + Warning Varning - + Reversed Omvänd - + Trim source Trimmkälla - + FrSky S.PORT FrSky S.PORT - + FrSky D FrSky D - + FrSky D (cable) FrSky D (kabel) - + Alti Höjd - + Alti+ Höjd+ - + VSpeed VFart - - - + + + A1 A1 - - - + + + A2 A2 - - + + A3 A3 - - + + A4 A4 - - + + FAS FAS - + Cells Celler - + Min Min - + Max Max - + Numbers Siffror - + Bars Staplar - + Script Skript - + Filename Filnamn - + Raw 12 bits Rå 12 bits - + Scale(%1) Skala(%1) @@ -10380,7 +10419,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Etiketter - + Model %1 Translators: do NOT use accents here, this is a default model name. Modell %1 @@ -10389,256 +10428,261 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Module - + Failsafe Mode Failsafeläge - + Start Start - + PPM delay PPM-fördröjning - + Negative Negativ - + Positive Positiv - + ms ms - + Receiver Mottagare - + Receiver No. Mottagare nr. - + CH KA - + us us - + Polarity Polaritet - + Trainer Mode Lärarläge - + PPM Frame Length PPM-ramlängd - + Channels Kanaler - + Hold Lås senaste - + Custom Egna värden - + No Pulses Inga pulser - + Failsafe Positions Failsafeinställningar - + Protocol Protokoll - + Not set Ej inställt - + Output type Utdatatyp - + Open Drain - + Push Pull - + Antenna Antenn - + Option value Alternativ värde - + Multi Radio Protocol Multiradioprotokoll - + Show values in: Visa värden i: - + % abbreviation for percent - + μs abbreviation for microseconds - + RF Output Power RF uteffekt - + Sub Type Variant - + Options Alternativ - + Arm using Aktivera med - + + Baudrate + + + + Enable AETR - + Aktivera AETR - + Receiver 1 Mottagare 1 - - - + + + X - + Receiver 2 Mottagare 2 - + Receiver 3 Mottagare 3 - + WARNING: changing RF Output Power needs RE-BIND VARNING: ändrad uteffekt kräver ny parkoppling - + Registration ID Registrerings-ID - + WARNING: Requires non-certified firmware! VARNING: Kräver ocertifierad firmware! - + Disable Telemetry Inaktivera telemetri - + Racing Mode Tävlingsläge - + Disable Ch. Map Inaktivera kanalmappning - + RX Frequency RX frekvens - + Hz - + Raw 12 bits Rå 12 bits - + Option check - + Option combo - + Low power mode Lågeffektläge @@ -10656,115 +10700,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Negativ - + Trainer Port Lärarport - + Internal Radio System Internt radiosystem - + External Radio Module Extern radiomodul - - Extra Radio System - Ytterligare radiosystem - - - + Radio System Radiosystem - + Flysky AFHDS2A - + Flysky AFHDS3 - + 10mW - 16CH 10mW - 16KA - - + + 100mW - 16CH 100mW - 16KA - + 500mW - 16CH 500mW - 16KA - + Auto <= 1W - 16CH Auto <= 1W - 16KA - - + + 25mW - 8CH 25mW - 8KA - - + + 25mW - 16CH 25mW - 16KA - + 200mW - 16CH (no telemetry) 200mW - 16KA (ingen telemetri) - + 500mW - 16CH (no telemetry) 500mW - 16KA (ingen telemetri) - + 100mW - 16CH (no telemetry) 100mW - 16KA (ingen telemetri) - + 25 mW - + 100 mW - + 500 mW - + 1 W - + 2 W - + OFF AV @@ -10774,179 +10813,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + SPort - + PPM - + Silverlit A - + Silverlit B - + Silverlit C - + CTP1009 - + LP45 - + DSM2 - + DSMX - + PPM16 - + PPMsim - + FrSky XJT (D16) - + FrSky XJT (D8) - + FrSky XJT (LR12) - + FrSky DJT - + Crossfire - + Multi - + FrSky R9M - + FrSky R9M Lite - + FrSky R9M Lite Pro - + SBUS output at VBat - + FrSky ACCESS ISRM - + FrSky ACCST ISRM D16 - + FrSky ACCESS R9M 2019 - + FrSky ACCESS R9M Lite - + FrSky ACCESS R9M Lite Pro - + FrSky XJT lite (D16) - + FrSky XJT lite (D8) - + FrSky XJT lite (LR12) - + Ghost - + Lemon-Rx DSMP - + CH5 KA5 - + Switch Brytare - - + + No Telemetry Ingen telemetri - + MLink @@ -10954,57 +10993,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ModulePanel - + internal intern(a) - + external externa - + hardware hårdvaru/hårdvara - + profile profilen - + Warning: The %1 module protocol <b>%2</b> is incompatible with the <b>%3 %1 module %4</b> and has been set to <b>OFF</b>! - Varning! Det %1 modulprotokollet <b>%2</b> är inkompatibelt med <b>%3 %1 modul %4</b> och har satts till <b>AV</b>! + Varning! Modulprotokollet %1 <b>%2</b> är inkompatibelt med <b>%3 %1 modul %4</b> och har satts till <b>AV</b>! - + Value Värde - + Hold Håll senaste - + No Pulse Inga pulser - + Bind on channel Parkoppla på kanal - + Options Alternativ - + Type Typ @@ -11012,462 +11051,455 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MultiModelPrinter - + Flight modes Flyglägen - - + + Flight mode Flygläge - - - - + + + + Switch Brytare - - + GV%1 GV%1 - + Channel Kanal - - - - + + + + Name Namn - - + + Min - - + + Max - - Global Variables - Globala variabler - - - + Inputs Input - + Mixers Mixar - + Curves Kurvor - + L%1 LB%1 - + Logical Switches Logiska brytare - + SF%1 - + Special Functions Specialfunktioner - + Unit Enhet - + RF Quality Alarms RSSI-alarm - + Input - + Weight Vikt - + Long. cyc Long. cyk - + Lateral cyc Lateral cyk - + Collective - + General Allmänt - + Model Image Modellikon - + Throttle Gas - + Trims Trimmar - + Center Beep Centrumpip - + Switch Warnings Brytarvarningar - + Pot Warnings Pot.varningar - + Other Annan - + Timers - + Time Tid - + Countdown Nedräkning - + Modules Moduler - + Trainer port Elevuttag - + Helicopter Helikopter - + Swash - - - + + + Type Typ - + Ring - + Drive modes Körlägen - - + + Drive mode Körläge - + Prec - + Popup - + Outputs Output - + Subtrim - + Direct Direkt - + Curve Kurva - + PPM - + Linear Linjär - + Telemetry Telemetri - + Protocol Protokoll - + Low Låg - + Critical Kritisk - + Telemetry audio Telemetriljud - + Altimetry Höjdmätning - - + Vario source Vario källa - + Vario limits > Vario gränser - + Sink max Max.sjunk - + Sink min Min.sjunk - + Climb min Min stig - + Climb max Max stig - + Center silent Centrumtystnad - + Top Bar Övre raden - + Volts source Volt källa - + Altitude source Höjdkälla - - - + + + Parameters Parametrar - + Telemetry Sensors Telemetrisensorer - + Telemetry Screens Telemetriskärmar - + Min.call Minutannonsering - + Persist Bestående - + F.In Tona in - + F.Out Tona ut - + Global vars Globala var - + GF%1 - + Global Functions Globala funktioner - + Checklist Checklista - + Mode Läge - - + + Start Start - + Customizable Switches Anpassningsbara brytare - + Switch %1 Brytare %1 - + Group Grupp - + Always On Alltid på - + Multi sensors Multisensorer - - + + Function Funktion - - + + Repeat Repetera - - + + Enabled Aktiverad - + Show Instance IDs Visa instans-IDn @@ -11475,7 +11507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Multiprotocols - + Servo update rate Servouppdateringsfrekvens @@ -11879,189 +11911,189 @@ r RawSource - + V - - + + s - + TrmH - + TrmV - + Batt - + Time Tid - + REa - + REb - + I as in Input - + LUA%1%2 - + MIN - + MAX - + CYC%1 CYK%1 - + TR as in Trainer - + GR%1 - + Source Källa - + None Ingen - + GPS - + Trim Rud Trim Rod - + Trim Ele Trim Hjd - + Trim Thr Trim Gas - + Trim Ail Trim Ske - - + + Trim 5 - - + + Trim 6 - - + + Trim 7 - - + + Trim 8 - + Trim ST Trim ST - + Trim TH Trim GAS - + Trim 3 - + Trim 4 - + Reserved1 Reserverad1 - + Reserved2 Reserverad2 - + Reserved3 Reserverad3 - + Reserved4 Reserverad4 - + sm%1 - + - @@ -12069,22 +12101,22 @@ r RawSwitch - + - + - + - - + ! @@ -12120,13 +12152,13 @@ r - + OFF Av - + ON @@ -12146,27 +12178,27 @@ r - + One En - + ---- - + Switch Brytare - + None Ingen - + Act @@ -12299,12 +12331,12 @@ r - + Telemetry Telemetri - + Trn Instr @@ -12338,21 +12370,26 @@ r SdcardFormat - + Error opening file %1: %2. Fel vid öppning av fil %1: %2. - + Error opening file %1 in write mode: %2. Fel vid öppning av fil %1 i skrivläge: %2. - + + Error writing image file: %1 + Fel vid skrivning av bildfi:l %1 + + + Error deleting file %1 Fel vid radering av fil %1 @@ -12947,77 +12984,77 @@ Gasen reverseras om alternativet väljs. Tomgång ligger då uppåt. Trim och ga SetupPanel - + Timer %1 - + Clear Rensa - + Clear All Rensa alla - + Clear all Timers. Are you sure? Rensa alla timers. Är du säker? - + Clear Timer. Are you sure? Rensa timern. Är du säker? - + Copy Kopiera - + Cut Klipp ut - + Cut Timer. Are you sure? Klipp ut timern. Är du säker? - + Delete Radera - + Delete Timer. Are you sure? Radera timern. Är du säker? - + Insert Lägg till - + Move Up Flytta upp - + Move Down Flytta ner - + Paste Klistra in - + Popup menu available Popupmeny tillgänglig @@ -13039,17 +13076,17 @@ Gasen reverseras om alternativet väljs. Tomgång ligger då uppåt. Trim och ga skärmbild - + Scrl Up Scrl upp - + Scrl Dn Scrl ner - + Shortcut: %1 Genväg: %1 @@ -13328,104 +13365,104 @@ Gasen reverseras om alternativet väljs. Tomgång ligger då uppåt. Trim och ga SimulatorMain - + Available profiles: Tillgängliga profiler: - + ID: - + Name: Namn: - + Available radios: Tillgängliga radior: - + Radio profile ID or Name to use for simulator. Radioprofil-ID eller namn för simulatorn. - + profile profil - + Radio type to simulate (usually defined in profile). Radiotyp att simulera (vanligen definierat i profilen). - + radio - + Directory containing the SD card image to use. The default is configured in the chosen Radio Profile. Katalog som innehåller SD-kortavbildningen. Förvalt värde konfigureras i den valda radioprofilen. - + path sökväg - + type typ - + Flags passed from Companion Flaggor skickade från Companion - + flags flaggor - + data-source datakälla - + [data-source] [datakälla] - + Error: Profile ID %1 was not found. Fel: Profil-ID %1 hittades ej. - + Unrecognized startup data source type: %1 Okänd typ av datakälla för uppstart:%1 - + WARNING: couldn't initialize SDL: %1 VARNING: Kunde inte initialisera SDL: %1 - + ERROR: No simulator libraries available. FEL: Biblioteksfiler för simulatorn saknas. - + ERROR: Couldn't start simulator, missing radio/profile/data file/folder. Profile ID: [%1]; Radio ID: [%2]; Data File: [%3] @@ -13434,31 +13471,31 @@ Data File: [%3] Datafil: [%3] - + ERROR: Radio profile or simulator firmware not found. Profile ID: [%1]; Radio ID: [%2] FEL: Radioprofil eller firmware för simulatorn saknas. Profil-ID: [%1]; Radio-ID [%2] - + Radio data (.bin/.eeprom/.etx) image file to use OR data folder path (for Horus-style radios). NOTE: any existing EEPROM data incompatible with the selected radio type may be overwritten! Radiodatafil (.bin/.eeprom/.etx) att använda ELLER sökväg till datakatalogen (för sändare av Horus-typ). OBS! All befintlig EEPROM-data som är inkompatibel med vald radiotyp kan komms att skrivas över! - + EdgeTx Simulator - + Data source type to use. One of: Typ av datakälla att använda. En av: - + Unknown error during Simulator startup. Okänt fel vid uppstart av simulatorn. @@ -13651,108 +13688,108 @@ OBS! All befintlig EEPROM-data som är inkompatibel med vald radiotyp kan komms - + Radio Outputs Utdata från radion - + F2 - + Telemetry Simulator Telemetrisimulator - + F4 - + Trainer Simulator Instruktörssimulator - + F5 - + Debug Output Debugutdata - + F6 - + Simulator Help Simulatorhjälp - + EdgeTX Home Page: <a href='%1'>%1</a> EdgeTX hemsida: <a href='%1'>%1</a> - + The EdgeTX project was originally forked from <a href='%1'>OpenTX</a> EdgeTX har sitt ursprung från <a href='%1'>OpenTX</a> - + If you've found this program useful, please support by <a href='%1'>donating</a> Om du tycker att programet är användbart kan du stödja utvecklingen med en <a href='%1'>gåva.</a> - + File new <a href='%1'>Issue or Request</a> Anmäl <a href='%1'>problem eller önskemål</a> - + Copyright Copyright - + About EdgeTX Simulator Om EdgeTX Simulator - + Set voltage Sätt spänning - + V V - + Battery Batteri - + <b>Simulator Controls:</b> <b>Simulatorns kontroller:</b> - + <tr><th>Key/Mouse</th><th>Action</th></tr> note: must match html layout of each table row (keyTemplate). <tr><th>Knapp/Mus</th><th>Funktion</th></tr> - + <tr><td><kbd>%1</kbd></td><td>%2</td></tr> note: must match html layout of help text table header. @@ -13921,67 +13958,67 @@ Förvalt värde är konfigurerat i den valda radioprofieln. Radiosimulator (%1) - + Unable to handle byte array. Kan inte hantera byte array. - + Could not determine startup data source. Kunde inte bestämma datakälla för uppstart. - + Could not load data, possibly wrong format. Kunde inte ladda data, möjligen fel format. - + Data Load Error Fel vid dataladdning - + Invalid startup data provided. Plese specify a proper file/path. Ogiltig data för uppstart. Vänligen ange en korrekt fil/sökväg. - + Simulator Startup Error Fel vid uppstart av simulatorn - + Error saving data: could open file for writing: '%1' Data kunde inte sparas: kunde inte öppnas för skrivning: '%1' - + An unexpected error occurred while attempting to save radio data to file '%1'. Ett oväntat fel inträffade när radions data skulle sparas till fil '%1'. - + Data Save Error Fel vid skrivning av data - + Cannot open joystick, joystick disabled Ingen joystick kan hittas, joystick inkativerad - + Radio firmware error: %1 Firmware-fel: %1 - + Flight Mode Flygläge - + Drive Mode Körläge @@ -14661,27 +14698,22 @@ För många fel - ger upp. TelemetryPanel - + Low Alarm Låg alarmnivå - + Critical Alarm Kritisk alarmnivå - + Winged Shadow How High - - Winged Shadow How High (not supported) - Winged Shadow How High (stöds ej) - - - + Delete Sensor. Are you sure? Radera telemetrisensorn. Är du säker? @@ -15917,7 +15949,8 @@ hh:mm:ss Row # Timestamp - + Radnr. +Tidsstämpel @@ -16138,22 +16171,22 @@ Timestamp TrainerMix - + OFF AV - + += (Sum) += (Summera) - + := (Replace) := (Ersätt) - + CH%1 KN%1 @@ -16507,6 +16540,14 @@ Timestamp Tillgångsfilter applicerat: %1 - %2 hittades + + UpdateExpressLRS + + + ExpressLRS + + + UpdateFirmware @@ -16725,7 +16766,7 @@ Timestamp Förbereder - + Set run folders failed Kunde inte sätta körkataloger @@ -16769,7 +16810,7 @@ Timestamp %1 update %2 - %1 uppdatera %2 + %1 uppdatering %2 @@ -16848,7 +16889,7 @@ Timestamp %1 tillgångar hittades, när %2 förväntades för version '%3' med filter '%4' - + Set release id from update release '%1' failed Kunde ej sätta versions-id från uppdateringversion '%1' @@ -17870,8 +17911,8 @@ Bearbeta nu? - Please check all radio and model settings as no conversion could be performed. - Vänligen kontrollera alla radio- och modellinställningar då konvertering inte kunde genomföras. + Please check all model settings as minimal conversion performed. + Vänligen kontrollera alla modellinställningar då minimal konvertering gjordes. @@ -17887,19 +17928,21 @@ Bearbeta nu? YamlGeneralSettings - + Warning: File version %1 is not supported by Companion %2! Model and radio settings may be corrupted if you continue. - Varning! Filversion %1 stödjs inte av Companion %2! + Varning! Filversion %1 stödjs inte av Companion %2! + +Modell- och radioinställningar kan bli korrupta om du fortsätter. - + Read Radio Settings Läs radioinställningar - + Warning: Radio settings file is missing the board entry! Current firmware profile board will be used. @@ -17912,7 +17955,7 @@ Radiotyp för nuvarande profil kommer användas. Vill du fortsätta? - + Settings file board (%1) does not match current profile board (%2). Do you wish to continue? @@ -17924,7 +17967,7 @@ Vill du fortsätta? YamlModelSettings - + Warning: '%1' has settings version %2 that is not supported by Companion %3! Model settings may be corrupted if you continue. @@ -17933,7 +17976,7 @@ Model settings may be corrupted if you continue. Modellinställningarna kan bli felaktiga om du fortsätter. - + Read Model Settings Läs radioinställningar @@ -18007,7 +18050,7 @@ Du kan ändra tilldelade kanaler eller reversera dem när som helst. Move sticks and pots in every direction making full movement Press Next when finished - Rör spakar, vred och reglage åt alla håll - ända ut till deras ändlägen. + Rör spakar, vred och reglage åt alla håll, ända till ändlägena. Tryck Nästa när du är klar. diff --git a/radio/src/translations/i18n/se.h b/radio/src/translations/i18n/se.h index 5ce85caa9ae..ac7643786af 100644 --- a/radio/src/translations/i18n/se.h +++ b/radio/src/translations/i18n/se.h @@ -374,7 +374,7 @@ #define TR_SRC_BATT "Batt" #define TR_SRC_TIME "Tid" #define TR_SRC_GPS "GPS" -#define TR_SRC_LIGHT "Ambient light" +#define TR_SRC_LIGHT "Omgivande ljus" #define TR_SRC_TIMER "Tmr" #define TR_VTMRMODES_1 "Av" @@ -571,7 +571,7 @@ #define TR_BLONBRIGHTNESS "Ljusstyrka på" #define TR_BLOFFBRIGHTNESS "Ljusstyrka av" #define TR_KEYS_BACKLIGHT "Tangentbelysning" -#define TR_ONE_LOG_PER_DAY "One log per day" +#define TR_ONE_LOG_PER_DAY "En logg per dag" #define TR_SPLASHSCREEN "Startbild" #define TR_PLAY_HELLO "Startljud" #define TR_PWR_ON_DELAY "Fördröj start" @@ -744,8 +744,8 @@ #define TR_DELETE_MODEL "Radera modell" #define TR_RESTORE_MODEL "Återställ modell" #define TR_DELETE_ERROR "Raderingsfel" -#define TR_DELETE_INPUT_LINE "Delete input line" -#define TR_DELETE_MIX_LINE "Delete mix line" +#define TR_DELETE_INPUT_LINE "Radera inputrad" +#define TR_DELETE_MIX_LINE "Radera mixerrad" #define TR_SDCARD_ERROR "SD-kortfel" #define TR_SDCARD "SD-kort" #define TR_NO_FILES_ON_SD "Inga filer på SD!" @@ -811,8 +811,8 @@ #define TR_VOLUME "Volym" #define TR_LCD "LCD" #define TR_BRIGHTNESS "Ljusstyrka" -#define TR_CONTROL "Control" -#define TR_SF_OVERRIDDEN "Overridden by SF/GF" +#define TR_CONTROL "Kontroll" +#define TR_SF_OVERRIDDEN "Åsidosatt av SF/GF" #define TR_CPU_TEMP "CPU temp.\016>" #define TR_COPROC "CoProc." #define TR_COPROC_TEMP "MB temp. \016>" @@ -962,21 +962,21 @@ #define TR_NONE "Ingen" #define TR_NONE_UPPERCASE "INGEN" #define TR_MENUSENSOR "SENSOR" -#define TR_POWERMETER_PEAK "Peak" -#define TR_POWERMETER_POWER "Power" +#define TR_POWERMETER_PEAK "Topp" +#define TR_POWERMETER_POWER "Styrka" #define TR_POWERMETER_ATTN "Attn" -#define TR_POWERMETER_FREQ "Freq." +#define TR_POWERMETER_FREQ "Frekv." #define TR_MENUTOOLS "VERKTYG" -#define TR_MIC_RECORDER "Mikrofoninspelning" -#define TR_PUSH_TO_RECORD "Tryck för att spela in" -#define TR_RECORD "Spela in" -#define TR_STOP "Stoppa" -#define TR_REC "REC" -#define TR_STARTING_IN "Startar om" -#define TR_GET_READY "Gör dig redo..." -#define TR_SAVED "Sparad:" -#define TR_SAVE_AS "Spara som" -#define TR_OPEN_ERROR "Öppningsfel" +#define TR_MIC_RECORDER "Mikrofoninspelning" +#define TR_PUSH_TO_RECORD "Tryck för att spela in" +#define TR_RECORD "Spela in" +#define TR_STOP "Stoppa" +#define TR_REC "REC" +#define TR_STARTING_IN "Startar om" +#define TR_GET_READY "Gör dig redo..." +#define TR_SAVED "Sparad:" +#define TR_SAVE_AS "Spara som" +#define TR_OPEN_ERROR "Öppningsfel" #define TR_TURN_OFF_RECEIVER "Stäng av mottagare" #define TR_STOPPING "Stoppar..." #define TR_MENU_SPECTRUM_ANALYSER "SPEKTRUMANALYSATOR" @@ -986,7 +986,7 @@ #define TR_USBMODE "USB-läge" #define TR_JACK_MODE "Uttagsläge" #define TR_VOICE_LANGUAGE "Röstspråk" -#define TR_TEXT_LANGUAGE "Text language" +#define TR_TEXT_LANGUAGE "Textspråk" #define TR_UNITS_SYSTEM "Enheter" #define TR_UNITS_PPM "PPM-enheter" #define TR_EDIT "Redigera" @@ -1159,7 +1159,7 @@ // Horus layouts and widgets #define TR_FIRST_CHANNEL "Första kanal" -#define TR_LAST_CHANNEL "Last channel" +#define TR_LAST_CHANNEL "Sista kanal" #define TR_FILL_BACKGROUND "Fyll bakgrund?" #define TR_BG_COLOR "Bakgrundsfärg" #define TR_SLIDERS_TRIMS "Reglage+Trimmar" @@ -1224,7 +1224,7 @@ #define TR_ALTSENSOR "Höjdsensor" #define TR_CELLSENSOR "Cellsensor" #define TR_GPSSENSOR "GPS-sensor" -#define TR_GYRO "Gyro" +#define TR_GYRO "Gyro" #define TR_CURRENTSENSOR "Sensor" #define TR_AUTOOFFSET "Auto offset" #define TR_ONLYPOSITIVE "Positiv"